我不知道其他人對它的評價,但我在anobii看到的是好評,

好笑的是我卻要扔了這本書,不知道其他人怎麼想,

這本書對商科的人是種汙辱。也不是汙辱那麼嚴重,

只是文筆比較不那麼通俗,看著看著像看教科書,

比教科書還無趣,如果要比山田真哉的書-"就算客人白吃白喝,也請請工讀生"還有趣的多,

敘事的方法不一樣。

就算客人白吃白喝,也別請工讀生

Q:你家附近有家破舊的麵店,每次經過幾乎沒看到什麼客人。

這家麵店為什麼不會倒?

 

A:換言之,有時會看到一、兩位客人,而不是「完全沒有客人」。

本來因為是麵店,所以客人都不會坐太久。即使自己經過時沒有客人,

假設以一天一個單位,中午時段仍會有一些客人光顧,

也許30人中有一個客人會走進店裡。

 

假設每小時有兩位客人,連同啤酒在內,每位客人平均消費約一千日圓。

營業時間一天十小時,每週公休一天,一個月營業二十六天。

 

二人*1000*10小時*26天=52萬

即使材料費、電費、水費、瓦斯費等支出估計占總營業額的一半,

那麼每個月還剩下26萬。假設老闆是一個人在家開店,

也不需要人事費用及店面租金。

由於是「破舊的麵店」,想必設備等應該不是剛添購的,

如果淨利有26萬,應該夠一家人過活了。

 

Q:延續上一個問題,破舊的麵店雖然偶有客人上門,

但老闆有時還得親自外送。老闆外出時,店裡只能唱起空城計,

三不五時會遇到吃霸王餐的客人。於是,熟客便建議老闆:

「既然許多客人白吃白喝,你乾脆請個工讀生來幫忙吧。」

可是老闆卻不願意請工讀生看店,熟客不禁笑他:「雖然人很好,

可是卻是個笨老闆。」請問這位老闆真的很笨嗎?

 

 

A:假設客人白吃白喝的機率為20%(每五位客人中一位),

工讀生的薪資一小時八百圓,計算出一天的金額如下:

客人人數 2人*10小時=20人

白吃白喝的損失金額 20人*20%*1000圓=4000圓

工讀生的薪資 800圓*10小時=8000圓

 

其實每五人就有一人白吃白喝就已經非常無法無天了,

但他的損失依然小於付給工讀生的薪資。

再者,由於無法預知客人何時會白吃白喝,為了確實遏阻霸王客,

不得不每天雇用工讀生。

如此一來,每個月的人事費用高達8000圓*26天=20.8萬,

這筆固定費用對麵店的經營而言是項很大的負擔。

如同上述,只要實際看過金額,便能得知讓客人吃霸王餐比雇用工讀生來得划算。

 

大杯星巴克比較划算

購物是我們生活中不可或缺的一環,了解一些經濟常識,才能當個聰明的消費者。

多數企業銷售商品或服務時採取的策略是:「對於不在乎價格的顧客儘量抬高價

碼出售,相反的,對於只買便貨的顧客,則壓低價格出售。」這種策略在經濟學上稱

為價格岐視或差別取價。(Price Discriminiation)

岐視與差別都是帶有負面意義的用詞,但這種訂價方式在商場上是非常基本的做法,

接下來我列舉幾個經典範例。

當有錢人A與窮人B都有意願購買某公司的某產品時,

某公司對於願意織支付1萬日圓以上的A,

以1萬日圓出售,這種做法就是差別取價。

然而,若在同一時間、同一地點,

將同一產品以不同價格賣給A和B,A一定認為自己被當成冤大頭而感到氣憤。

 

因此,企業必須花費心思,將消費者區分成不同的族群,以訂定不同的價格。

例如電影DVD市場採用的策略可以用「時間差攻擊」來形容,

專門用語則是跨期差別訂價。

 

這部電影於2001年12月在日本上映,創下極佳的票房記錄,並於半年後,

即2002年5月推出DVD,當時的定價為3129日圓(原則上內含消費稅),

而特別收錄幕後花絮的豪華版也在同月份上市,定價10290日圓。

 

暢銷DVD的定價隨著時間經過,通常會愈來愈便宜。

「哈利波特:神秘的魔法石」DVD定價於2003年11月降至1575日圓,

近乎半價,到了2006年4月甚至降至980日圓(但未贈特點碟片)。

 

假設居住在某個區域的消費者共20萬人,其中有一半的人有意購買

這部DVD,按照這10萬人願意支付的價格,區分成不同的消費者。

 

最高願付12000日圓購買這片DVD的,共有1萬人;次高價格為4000日圓,

也是1萬人;其次是2500日圓,共2萬人;然後是1200日圓,共3萬人,

最後,剩下的3萬人最高願付價格為500圓。


看到這裡,看出差別了嗎?

不覺得他總是長篇大論嗎?

而且說實在如果真的要走平民化,你說那些大叔大嬸們看的下去,看的懂嗎?

定義、英文專業用語、商管用語、長篇大論,你說這不是像教科書嗎?

比起這本,”就算客人白吃白喝,也別請工讀生”平易近人許多,

大叔大嬸們只要看一下簡單的數字題便會恍然大悟,說:原來是這樣。

 

這本適合沒有商業常識又年輕的人。

 

”大杯星巴克比較划算”

吉本佳生 著      沈幼君 譯      天下

 

 

Posted by floraqueen08 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(88)